コレポン代行

コレポン代行

コレポン代行「コレポン」とは、Correspondence(コレスポンデンス)の略であり、本来は「文書のやり取り」などの意味ですが、貿易業務では「外国語での取引先とのやり取り」を意味します。

貿易業務で大きなハードルとなる言語問題。

国際ビジネスにおいて、ビジネス用語や専門用語などは、交渉に大きな影響があると言えます。
電話やメール、FAXなどでの交渉業務を代行することで、外国語で起こりうる意思疎通の食い違いなどを防ぎます。

こんなお悩みを解決

  • 韓国貿易が初めての方
  • 新規事業で小規模での費用から始めたい
  • 韓国語での対応ができるスタッフがいない
  • 日常会話は出来るがビジネス用語や専門用語が分からない
  • 日々の取引でよく誤解が生まれ、ミスが生じる

サービス内容

先方とのメールや電話での業務上のやり取りを、お客様のニーズに合わせたサービスでご提供いたします。

  • 短期・中長期でのご依頼に対応した定額プラン
  • 単発でのメール翻訳など、ワンポイントでのご依頼
  • 様々なご要望に対応するオーダーメイドプラン

韓国との貿易実務経験豊富なスタッフが、お客様のお取引がスムーズかつ円満に進むよう、細部にまでサポートさせていただきます。

ご利用料金

単発でのご依頼や、複雑なご要望の場合は、別途ご相談ください。

ライトプラン

ご依頼内容 メールの翻訳
対応言語 日本語 ↔ 韓国語
翻訳内容 納期問い合わせ、出荷案内、引き合いなどの対応
1日あたりのメール数 5件以内(日→韓 1件、韓→日 1件)
1件あたりの文字数(目安) 100文字以内
納期 原則1営業日以内(24時間)
料金 月額30,000円(税別)

※1日あたりのメール数が5件以上の場合は応相談

お手続きの流れ

お電話、メール、または当サイトの「お問い合わせフォーム」よりお問い合わせください。

STEP1お客様のご依頼内容やご要望を確認
STEP2ご依頼内容に合わせたサポート内容を作成し、お見積もりのご提示
STEP3サポート内容及び金額に納得頂いた上で、契約書の作成
STEP4契約を交わした後、委託内容に合わせてサポート致します。

ピックアップ記事

  1. 本社
    日本から韓国へ業務進出をする時に必ず必要になるのが宿泊施設です。
  2. 年末年始の業務案内です。
  3. 『写真は韓国KINTEX』https://trade-support.com/268...
  4. 御社の最新のロボット技術・製品などをキンテックスで展示してみませんか?...
  5. 年末年始の営業日のご案内拝啓皆様におかれましては、ますますご清栄のことと...

カテゴリー