Correspondence대행

Correspondence대행

Correspondence대행Correspondence란 원래는「문서의 교환」등의 의미입니다만 무역 업무에서는 「외국어로 거래처와의 거래」를 의미합니다.

무역 업무로 큰 허들이 되는 언어문제.

전화나 메일 FAX등에의 교섭 업무를 대행하니 외국어로 일어날 수 있는 의사소통의 문제를 해결합니다.

이런 고민을 해결

  • 일본 무역이 처음의 고객님
  • 신규사업이니 소규모 비용으로부터 시작하고 싶다
  • 일본어로 대응 할 수 있는 직원이 없다
  • 일상 회화는 할 수 있지만 비즈니스 용어나 전문 용어를 모른다
  • 매일의 거래로 오해가 생기고 미스가 생긴다

서비스 내용

거래처와의 메일이나 전화로서의 업무상의 대화를 고객의 필요에 맞춘 서비스로 제공하겠습니다.

  • 단기·중장기 의뢰에 대응한 정액 플랜
  • 단발에서의 메일 번역 등 원포인트 의뢰
  • 여러가지 요청에 대응하는 오더 메이드 플랜

한국과의 무역 실무경험 풍부한 직원이 고객의 거래가 원만이 진행하도록 세부까지 서포트 해 드립니다.

이용요금

단발의 의뢰나 복잡한 의뢰는 별도 상담해 주세요.

라이트 플랜

의뢰 내용 메일의 번역
대응 언어 한국어 ⇔ 일본어
번역 내용 납기문의,출하안내,그외 문의등의 대응
하루의 메일수 5건 이내(일→한 1건,한→일 1건)
한번의 문자수(기준) 100문자이내
납기원칙 1영업일 이내(24시간)
요금월액 30만원(부가세 별도)

※하루의 메일수가 5건이상의 경우는 상담

거래흐름

전화, 메일,또는 당 사이트의 「문의 폼」보다 문의해 주세요.

STEP1의뢰 내용이나 요청을 확인
STEP2의뢰 내용에 맞춘 서포트 내용을 작성하고 견적의 제시
STEP3서포트 내용 및 요금을 확인 받은 후에 계약서의 작성
STEP4계약을 맺은 후 위탁 내용에 맞춰서 서포트하겠습니다

픽업 기사

  1. 저희 회사의 2020년년말과 2021년년초의 휴무기간을 안내드립니다.  【휴...
  2. 일본에서는 4월말부터 5월초순까지의 기간에 장기휴무에 들어갑니다.올해는 코로나문...
  3. 안녕하세요.매년 항례로 되는데 일본은  4월말부터 5월초순...
  4. 년말년초의 업무와 휴무를 알립니다미리 연락드립니다휴...
  5. 여러분 안녕하세요일본도 한국도 더운 날이 계속되고 있습니다...